|
Разборки в маленьком Маэм-СпрингсВскоре он пришел в себя и рассказал, что произошло: - Зовут меня Алекс Сырцекс, я кучер компании "Мистер Смит и Со". Я совершал очередной рейс из Бостона в Маэм-спрингс, как вдруг на дилижанс напали четверо с закрытыми лицами. Я хлестнул лошадей и ... больше ничего не помню. - Почему же на нас напали, ведь у нас ничего ценного не было? - спросила Элен. - Видите ли, мэм, я должен был вести золото, но в последний момент руководство компании передумало, и рейс заменили. Бандиты об этом не знали, ответил Сырцекс. - Значит, этот городок называется Маэм-спрингс. Что ж, я задержусь здесь ненадолго. Вы не подскажете, где здесь можно поселится и где выпить? - вступил в беседу тактичный Ник Калькер. - Остановится можно у вдовы Ходди, она содержит гостиницу, а выпить добро пожаловать ко мне в салун, - ответил Джекобсон. - Отлично, договорились; через полчаса я у вас, - сказал Ник и вышел. Глава 2. Шериф. Маэм-спрингс был типичным маленьким городком Дикого Запада с парой улиц, салуном, гостиницей и церковью на окраине. - Недурно! - осмотревшись, подумал Ник и направился к гостинице ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|