|
Карьера менеджераЕдят за ним без ограничений. — Прим. пер. 13 Легендарный город в Англии, где находился двор короля Артура (VI век). — Прим. пер. 14 Подробнее о Дж. Де Лориане читатель может узнать из книги Дж. П. Райта «„Дженерал моторс“ в истинном свете», опубликованной на русском языке издательством «Прогресс» в 1996 году (в оригинале файла значилось «в 1986 году», но я сильно сомневаюсь, что подобное возможно — А. Г.) — Прим. ред. 15 День труда отмечается в США и Канаде в первый понедельник сентября. — Прим. пер. 16 Кистоун Копс — эстрадный комик. — Прим. пер. 17 По-английски «bunk» произносится как «банк». — Прим. пер. 18 Мэнсон — организатор и глава секты. 19 В описываемый автором период шкала прогрессивного подоходного налога в США предусматривала обложение самых высоких доходов налогом в 90 процентов. Впоследствие этот процент был значительно снижен. — Прим. пер. 20 Соответствует нашему сороковому размеру. — Прим. ред. 21 Корпорации, занимавшие лидирующее положение соответственно в металлургическом и резинотехническом бизнесе. — Прим. пер. 22 Герои романа английского писателя Р. Л ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|