|
The history of Rome. Book VAs a poet he attached himself decidedly to Ennius and thereby to the classical Greek literature. Indignantly he turns away from the "hollow Hellenis" of his time, and professes himself with his whole soul and heart to be the scholar of the "chaste Greeks" as indeed even the sacred earnestness of Thucydides has found no unworthy echo in one of the best-known sections of this Roman poem. As Ennius draws his wisdom from Epicharmus and Euhemerus, so Lucretius borrows the form of his representation from Empedocles, "the most glorious treasure of the richly gifted Sicilian isl"; and, as to the matter, gathers "all the golden words together from the rolls of Epicurus", "who outshines other wise men as the sun obscures the stars". Like Ennius, Lucretius disdains the mythological lore with which poetry was overloaded by Alexandrinism, and requires nothing from his reader but a knowledge of the legends generally current[16]. In spite of the modern purism which rejected foreign words from poetry, Lucretius prefers to use, as Ennius had done, a significant Greek word in place of a feeble and obscure Latin one ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|