|
Особенности национального судаУказа Президиума Верховного Совета РСФСР от 31.08.66P Ведомости Верховного Совета РСФСР, 1966, P36, ст. 1018) Подразумевается, что секретарь судебного заседания до открытия процесса слушания выясняет, все ли вызванные лица явились в суд. СТАТЬЯ 269 УПК РФ: РАЗЪЯСНЕНИЕ ПЕРЕВОДЧИКУ ЕГО ОБЯЗАННОСТЕЙ Председательствующий разъясняет переводчику его обязанность переводить суду показания и заявления участвующих в деле лиц, не владеющих языком, на котором ведется производство, а этим лицамP содержание показаний, заявлений, документов, оглашаемых на суде, а также распоряжения председательствующего и решения суда. Переводчик предупреждается председательствующим об ответственности по статье 307 Уголовного кодекса Российской Федерации за заведомо неправильный перевод. (в ред. Федерального Закона от 21.12.96P160-ФЗ) Переводчик переводит все (!) сказанное в суде, начиная с первой фразы секретаря: «Встать, суд идет!» и заканчивая последним словом приговора. Ответственность переводчика регламентирована статьей 307 УК РФ: Статья ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|