|
Французский язык с Альбером Камю. Посторонний / Alber Camus. L’etrangerMa cellule ™tait plus calme et plus sombre (моя камера была более тихой и более темной). Il m'a fallu quelques secondes pour m'adapter (мне потребовалось несколько секунд, чтобы адаптироваться, привыкнуть; falloir надлежать, долженствовать, следовать, быть нужным, требоваться). Pourtant, j'ai fini par voir chaque visage avec nettet™, d™tach™ dans le plein jour (однако в конце концов я увидел каждое лицо с четкостью, выделяющимся в дневном свете; finir par в конце концов). J'ai observ™ qu'un gardien se tenait assis ђ l'extr™mit™ du couloir entre les deux grilles (я заметил, что охранник находился сидящим в конце коридора между двумя решетками; se tenir находиться). 10. Ma cellule ™tait plus calme et plus sombre. Il m'a fallu quelques secondes pour m'adapter. Pourtant, j'ai fini par voir chaque visage avec nettet™, d™tach™ dans le plein jour. J'ai observ™ qu'un gardien se tenait assis ђ l'extr™mit™ du couloir entre les deux grilles. 11. La plupart des prisonniers arabes ainsi que leurs familles s'™taient accroupis en vis-ђ-vis (большинство арестантов-арабов, так же, как их семьи, были сидящими на корточках друг против друга; s'accroupir сесть на корточки; vis-ђ-vis лицом к лицу, напротив) ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|