|
Секретный докладМне он представляется ректором какого-то тайного университета (подлинного университета). В наших сердцах он навсегда останется нашим первым читателем". Шлецер был близок к редакции издававшегося в 1967-1972 гг. журнала "Эфемер", созданного Г. Пиконом, Ж. Дюпеном, И. Бонфуа, Л.-Р. Де Форе, А. Дю Буше, к которым позже присоединились П. Целан и М. Лейрис. 2 Кроме трехтомного собрания основных сочинений Шестова, Шлецером были переведены на французский язык "Записки сумасшедшего", "Шинель", "Нос", "Невский проспект" Гоголя, "Герой нашего времени" Лермонтова, "Казаки", "Смерть Ивана Ильича", "Хозяин и работник", "Война и мир" Л. Толстого, "Записки из подполья", "Бедные люди", "Бесы" Достоевского, "Леди Макбет Мценского уезда", "Очарованный странник" Лескова, "Князь Серебряный" А. Толстого, "Скучная история" Чехова. 3 Цитирую по: Picon GaСtan. Les formes et l'esprit (la pensОe de Boris de Schloezer) // Schloezer Boris de. Pour un temps. Paris: Centre Georges Pompidou; Pandora Editions, 1981. P. 61-66. 4 Ср.: Rousset Jean ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|