|
Березовский — не своя играВ тот же день текст письма был отправлен адвокату Мензису электронной почтой, а подписанный английский экземпляр — курьерской почтой. Русскую копию Юшенков оставил себе. В настоящее время письмо Юшенкова находится в деле Чекулина в МВД Великобритании, а его копия имеется у адвоката Мензиса. Нет сомнений, что если следствию потребуется это письмо, то оно может быть затребовано у английской стороны по дипломатическим каналам»[19]. Наблюдательный читатель найдёт существенные различия в описании Гольдфарбом механизма изготовления Предсмертного письма Александра Литвиненко и по своей сути тоже предсмертного письма Сергея Юшенкова. В случае с Юшенковым Гольдфарб рассказал о «вместе составленном черновике». На «портативном компьютере» Гольдфарба. О «переводе» текста с русского на английский язык. Письмо было распечатано на «гостиничном принтере». Юшенков «подписал английскую копию». В случае с Александром Литвиненко ничего похожего Гольдфарб не рассказал. Очевидно, что ему уже никогда не удастся что-то добавить в ранее предложенную им версию ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|