|
Les Essais - Livre IIIUn traistre y trahit l'autre, contre l'usage commun: Car ils sont pleins de deffiance, et est mal-aisГ© de les surprendre par leur art: tesmoing la poisante experience, que nous venons d'en sentir. Sera Pomponius Flaccus qui voudra, et en est assez qui le voudront: Quant Г moy, et ma parolle et ma foy, sont, comme le demeurant, pieces de ce commun corps: le meilleur effect, c'est le service public: je tiens cela pour presupposГ©. Mais comme si on me commandoit, que je prinse la charge du Palais, et des plaids, je respondroy, Je n'y entens rien: ou la charge de conducteur de pionniers, je diroy, Je suis appellГ© ГЎ un rolle plus digne: de mesmes, qui me voudroit employer, Г mentir, Г trahir, et Г me parjurer, pour quelque service notable, non que d'assassiner ou empoisonner: je diroy, Si j'ay volГ© ou desrobГ© quelqu'un, envoyez moy plustost en gallere. Car il est loysible Г un homme d'honneur, de parler ainsi que firent les Lacedemoniens, ayants estГ© deffaicts par Antipater, sur le poinct de leurs accords: Vous nous pouvez commander des charges poisantes et dommageables, autant qu'il vous plaira: mais de honteuses, et des-honnestes, vous perdrez vostre temps de nous en commander ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|