|
Дикая полыньИ мой молодой спутник нетерпеливо вступает в беседу: - Иностранные языки - английский, немецкий, чешский, польский, любой другой - интересны, полезны. Помогают в учебе, в освоении навой техники, в работе. Вот я изучил французский, и он помогает мне объясняться с людьми из десятков стран, в том числе и здесь, в Бельгии. Есть у нас переводчики и с еврейского и на еврейский. Одни переводят на русский, белорусский, украинский Бергельсона, а другие на идиш русского писателя Фадеева, киргизского - Айтматова, белорусского - Быкова. - У вас чересчур деловой подход, - нервозно прерывает переводчика Брахфельд. - Для дела мне тоже нужен английский. Но для сердца нужен иврит. - Мне сердце этого не подсказывает. - Вы обязаны подсказать, - обращается Брахфельд ко мне. - Вы, старшие, не должны мириться с тем, что еврейская молодежь у вас не знает иврита! - А ваша молодежь знает иврит? - Что за вопрос! - Почему же все сионистские газеты издаются в Бельгии на французском и фламандском языках? - Все? Ну, вы преувеличиваете! Я вынужден обратиться к блокноту и коротко проинформировать хозяина дома: - У вас, в Бельгии, издается двенадцать газет, журналов и бюллетеней сионистской ориентации ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|