|
Чудовища и критики и другие статьиТихомирова эти строки звучат так: [ибо Господь первоубийцу навеки отринул от рода людского,] пращура зла, зачинателя семени эльфов, драконов, чудищ подводных (109112) 28. Имеются в виду книги «Приключения Алисы в Стране Чудес» (1865) и «Алиса в Зазеркалье» (1872) английского писателя Льюиса Кэрролла (Lewis Carroll, 1832P 1898)P фантастические сказки в жанре нонсенса, основанные на игре слов и «перевернутой» логике. 29. «РенарЛис» (Reynard the Fox)P прозаический перевод У. Кэкстона (1481) нидерландского переложения французского стихотворного «Романа о Лисе», огромной циклической поэмы о животных, изображающей проделки хитрого РенараЛиса. «Рассказ Монастырского Капеллана» (The Nuns Priests Tale)P один из «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера, представляющий собою сказку о животныхP ироикомическую историю про петуха Шан теклера и курочку Пертелот. «Братец Кролик»P имеются в виду «Сказ ки дядюшки Римуса» Джоэля Чендлера Харриса (Joel Chandler Harris, 1848P 1908), американского писателяфольклориста, жившего среди негров Северной Америки и записавшего много негритянских сказок; Братец Кролик и Братец ЛисP наиболее популярные их персонажи («Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса», «Как Братец Кролик управился с маслом», «Как Братец Кролик лишился хвоста» и т. д.) ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|