|
Иосиф Бродский: Опыт литературной биографииВ этом же номере были напечатаны два стихотворения Бродского «Одному тирану» и «Похороны Бобо» в переводе Карла Проффера. Неопубликованная и недатированная проза: началом 70-х годов датирован черновик пьесы без названия (первый набросок к «Мрамору»?) «Второй век...»; «Мир, в котором мы обитаем, есть мир антиличный...» (19651972); «Оглянись без гнева», статья для «The New York Times Magazine», см. выше. Публикации в периодике: «Russian Literature Triquaterly», 2 (Winter 1972) «Разговор с небожителем» («Здесь, на земле...») и «Post aetatem nostram» («Империя страна для дураков...»). «New American and Canadian Poetry», 18 (April 1972) «Разговор с небожителем» («Здесь, на земле...») в переводе Харви Файнберга и Г. В. Чалмса. «Michigan Daily», vol. 82, 25-S (June 14, 1972) в переводе Карла Проффера «Прачечный мост» («На Прачечном мосту, где мы с тобой...»), перепечатка из «Russian Literature Triquarterly», 1 (Fall 1971). «Antaeus», 6 (Summer 1972) «Сонет» («Прошел январь за окнами тюрьмы...»); «Воротишься ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|