|
Опасный возрастЯ взаимно потребовала вернуть полотенце, то самое, бежевое, купленное для Ежи в Копенгагене, которое забрал, верно, тоже по ошибке. Договорились встретиться во вторник после полудня на Польной. У меня как раз была Янка, и мы поехали вместе. Войтек подошел к машине, отдал полотенце, взял зонтик. PОфициально заявляю не дам согласия на перерегистрацию машины на тебя. PПоцелуй меня знаешь кудаP вежливо ответила я и уехала. Янка сидела рядом, окаменев. Всю эту регистрационную историю я успела ей рассказать. PЗнаешь,P с ужасом сказала она, помолчав минуту-другую.P Только теперь впервые поняла, какой он бессовестный! Я пожала плечами что тут скажешь. Очаровательный прохвост. Не уверена только, сам одурел или меня считал безграничной идиоткой. Или в голову не пришло, что жульничество все равно когда-нибудь вскроется?.. Легко угадать, откуда взялся конец в книге "Что сказал покойник". Войтек со мной не здоровается, а все остальное о «Покойнике» в следующем томе Примечания 1 Перевод с польского В.С. Селивановой. 2 От польского сокращения BZ (blankiet zarobkowy)P зарплатная ведомость.P Здесь и далее примеч. перев. 3 Перевод с польского И.Н. Колташевой. 4 Этот роман Яна Потоцкого (17611815) отличается многочисленными отступлениями и вставными новеллами, которые в целом создают причудливую композицию. 5 Владислав Ягелло (ок.13511434Pг.)P великий князь литовский, с 1386Pг. король польский. 6 Ядвига (ок. 13741399Pг.)P королева Польши с 1384Pг ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|