|
Категория вежливости и стиль коммуникацииЦенятся демонстрация благополучия, успешности, умение контролировать ситуацию. Данная культурная ценность отражается в английской пословице Laugh and the world laughs with you: weep and you weep alone (Смейся и весь мир будет смеяться с тобой, плачь и ты будешь плакать один). В наибольшей степени эта черта типична для американской культуры, но многое из того, что пишет Л. Виссон об американцах, мы замечаем и у англичан, прежде всего в их коммуникативном поведении. Это и традиционная улыбка, и уже упоминавшиеся оптимистичные приветствия (How're you?P Fine/Great), взаимные подбадривания (для чего в английском языке есть специальный глагол encourage) в виде пожеланий, завышенных оценок, комплиментов и т.Pд. (Have a nice day!/Enjoy yourself!/That's great! /PYou're absolutely fantastic!), являющихся повседневными традиционными репликами. При этом важно подчеркнуть, что к важнейшим ценностям английской коммуникативной культуры относится эмоциональная сдержанность. Умение сдерживать и контролировать свои эмоции является неотъемлемой составляющей понятия Englishness («английскость») ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|