|
Энциклопедический словарьSociety (Hodgson Collection)" в "Journal of the Royal Asiat. Society", new series, VIII. Для тибетской редакции Т. см. статьи Csoma Koeroes в "Journ. of the Asiat. Society of Bengal", т. 1, и в "Asiatic Researches", т. XX; о китайских текстах - S. Beal, "The Buddhist Tripitaka as it is known in China and Japan" (1876) и его же, "Buddhism in China" (Л., 1884); Bunyire Nanjio, "Catalogue of the Chinese translation of the Buddhist Tripitaka" (Оксфорд, 1883). Индийскую и китайскую редакцию имеет в виду J. Tsing, "Record of the buddhist religion as practised in India and the malay archipelago" (Оксфорд, 1897). Тибетскую и китайскую редакцию рассматривает В. П. Васильев в своем исследовании "Буддизм" (СПб., 1857). Издания полной Т. не существует. Более всего посчастливилось первому отделу "Виная", который образцово издан известным (на яз. пали) Ольденбергом: "The Vinaya Pitakam" (Л., 1879-83; английский перевод, Оксфорд, 1881-85 = томы 13, 17, 20 коллекции "Sacred Books of the East"). Отрывки из разных частей Т. см. у Neumann'a, "Buddhislische Anthologie" (Лейден, 1892) ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|