|
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)Название взято из Евангелия от Матфея, глава 10, стих 29: «Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father (Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего). 29 Aertex "Аэртекс" (фирменное название хлопчатобумажного сетчатого трикотажа для рубашек и белья компании "Уильям Холлинз энд К`" (William Hollins & Co)). 30 Sleeping sickness сонная болезнь, заболевание, в результате которого происходит поражение нервной системы; часто приводит к смерти. Распространено во многих районах Африки. 31 Devonshire cream "девонширские сливки" (то же, что clotted cream), сливочный варенец (сливки сквашиваются путем нагревания и медленного охлаждения). 32 facsimile факсимиле, точное воспроизведение каким-либо способом при помощи фотографии, гравирования и т.п. рукописи, документа и т.п. 33 Irish stew тушеная баранина с луком, картофелем и густой подливкой. 34 Несбит, Эдит (1858 1924) популярная английская писательница, классик детской литературы. 35 Putney Патни (южный пригород Лондона; известен своими многочисленными гребными спортивными клубами на Темзе). 36 Tipperary Типперари город в Ирландии. 37 St ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|