|
За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)Михельсона "Ходячие и меткие слова" (СПБ, 1896, стр. 192) имеется несколько вариантов этого изречения: "Лучше умереть, чем худо жить", "Лучше смерть, чем горестная жизнь". Известны и другие варианты: "Лучше честь без жизни, нежели жизнь без чести" (немецкий вариант), "Лучше умереть с честью, нежели жить в бесчестии" (французский вариант). Слова эти особенно стали известны и облетели весь мир после того, как их произнесла Долорес Ибаррури: "Лучше умереть стоя, чем жить на коленях". "На фронте не дома, поглядывай в оба". - Пословица новая, образовалась на основе старинной поговорки: "Гляди в оба". "Все за одного, а один за всех - тогда и на фронте будет успех". Пословица новая, образовалась от старинной: "Все за одного, а один за всех". "Чем похвалишься, через то и свалишься". - Есть русская: "Чем хвалишься, на том и провалишься". "Не хвались отцом, хвались собой". - Есть русская: "Не хвались отцом, хвались сыном молодцом". "Напролом идут - голов не берегут". - "Напролом идут - голов не жалеют". Примечания {1} А. М. Горький. Собр. соч. в 30-ти томах. Т. 24. М, 1953, стр. 493. {2} Полное собрание русских летописей. Т. 1. М., 1962, стр. 70. {3} В. Даль ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|