|
Французский язык с Альбером Камю. Посторонний / Alber Camus. L’etrangerIl a repouss™ les assiettes et le peu de boudin froid que nous avions laiss™ (он отодвинул тарелки и немногое = остатки холодной колбасы, которую мы оставили). Il a soigneusement essuy™ la toile cir™e de la table (он тщательно вытер клеенку на столе; la toile cir™e клеенка: «навощенное полотно»). Il a pris dans un tiroir de sa table de nuit une feuille de papier quadrill™ (он взял в выдвижном ящике своего ночного столика = тумбочки листок бумаги в клетку), une enveloppe jaune, un petit porte-plume de bois rouge et un encrier carr™ d'encre violette (желтый конверт, маленькую ручку из красного дерева и квадратную чернильницу с чернилами фиолетового цвета; porte-plume ручка (перьевая)). 35. Il s'est alors lev™ aprs avoir bu un verre de vin. Il a repouss™ les assiettes et le peu de boudin froid que nous avions laiss™. Il a soigneusement essuy™ la toile cir™e de la table. Il a pris dans un tiroir de sa table de nuit une feuille de papier quadrill™, une enveloppe jaune, un petit porte-plume de bois rouge et un encrier carr™ d'encre violette. 36 ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|