|
Классик без ретушиЕго талант очевидно велик; он может объединиться с издателем в надежде, что тот издаст по-английски и другие его романы; но, сотрудничая с этим человеком, издатель наверняка почувствует себя обманутым и, следовательно, будет огорчен. Walter Allen // Spectator. 1946. P6149 (May 3). P.P463464 (перевод А. Спаль). НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ NIKOLAI GOGOL Norfolk, Conn.: New Directions, 1944 «Николай Гоголь» первая книга, написанная В. Набоковым в Америке. Годы Второй мировой войны были отмечены в США невиданным доселе всплеском интереса к России и русской культуре. «Русская» тема (пусть порой и с ядовито-красным советским окрасом) стала особенно популярной среди американских интеллектуалов. Почувствовав конъюнктуру, Джеймс Лафлин, глава издательства «Нью Дайрекшнз», выпустившего «Истинную жизнь Себастьяна Найта», при встрече с Набоковым в мае 1942Pг. попросил его написать популярное учебное пособие для американских студентов о жизни и творчестве наименее известного в Америке русского классика Н.В. Гоголя. Набоков, для которого Гоголь всегда был одним из самых любимых авторов, охотно согласился, тем более что прежде уже обращался к исследованию гоголевского творчества: осенью 1941Pг., в Уэлслейском колледже, где он получил место преподавателя, им была прочитана лекция «Гоголь как западноевропейский писатель»[90], посвященная главным образом «Шинели» ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|