|
Записные книжкиЧепышенко в Турецкую войну 1828 года, будучи ранен пулей близ груди, вытащил окровавленную пулю и, зарядив ее в ружье, выстрелил по неприятелю, сказавши: лети туда, откуда пришла. Сам перевязал рану наскоро и не оставлял сраженья до окончанья дела. Рядовой 5 егерской роты Гаврилов, находясь конвойным при начальнике стрелковой цепи 2 баталиона, стрелял редко, говоря: Берегу патроны вашего благородия: стреляю только по тех, кто на вас прицелится. И, сказавши эти слова, выстрелил в ту же минуту и положил француза, прибавя: Он на вас целил. Фразеология. Белы руки со подносом. Язык с приговором. Ты прощай, моя укат-гора высокая, говорит невеста, прощаясь с катальными горами. Гулянка, которой ждали целый год поселяне, была в полном своем разгаре. Вынос ноги и все ружейные приемы и постройки. Потянул ветер с яровой стороны. Зима. И одни<м> цветом белым рисует зима. Бедный цвет, но как много и ка<кая> изобретательность в <1 нрзб.>. Эти роскошные завесы, снеговые глыбы, покрывающие от корней до верха большие и малые дерева; это множество жемчугу и брильянтов, сверкающих при свете солнца и луны; этот недвижный, величественный вид растений, как будто выточенных из слоновой кости, это многозначительное безмолвие и тишина, этот полумрак днем и полусвет ночью ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|