|
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Знак четырех (ASCII-IPA)Her face had neither regularity of feature nor beauty of complexion (ее лицо не отличалось ни правильностью черт, ни свежестью румянца; feature особенность, деталь; черты лица; beauty красота; complexion цвет лица; состояние кожи лица), but her expression was sweet and amiable (но выражение его было милым и располагающим; sweet сладкий; ласковый; милый; amiable дружелюбный; милый, симпатичный), and her large blue eyes were singularly spiritual and sympathetic (а ее большие голубые глаза отличались одухотворенностью и благожелательностью; singularly особенно, необычно; spiritual духовный; возвышенный, одухотворенный; sympathetic сочувственный; благожелательный; милый, приятный). In an experience of women (несмотря на весь мой опыт общения с женским полом; experience опыт) which extends over many nations and three separate continents (охватывающий многие нации и три разных континента; to extend простираться; separate отдельный), I have never looked upon a face which gave a clearer promise of a refined and sensitive nature (я никогда не видел еще лица, которое яснее намекало бы: «давало более ясное обещание» на утонченную и чувствительную натуру) ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|