|
Школа выживания в условиях экономического кризисаА впрочем, можно обойтись и без знания иностранных языков. В натуральном импортном лекарстве сопроводительная инструкция будет выполнена на хорошем, без грамматических и синтаксических ошибок русском языке. А вот у всех прочих русский будет корявый и безграмотный. Понятно, где им в Бангладеш взять квалифицированных русскоязычных переводчиков. Кроме того, сам вкладыш должен быть исполнен типографским способом, чаще всего в два-три цвета, на отличной бумаге. А если отксерен одним цветом, на оберточной, то это скорее всего подделка. В приличных инструкциях подробно расписан химический состав лекарства, способы и дозировки его применения, показания и противопоказания. В поддельных ничего этого нет, зато указано, что лекарство изготовлено по старинным рецептам и что употреблять его можно от всех болезней по одной столовой ложке в день. С одним-единственным противопоказанием — безденежьем. В обязательном порядке следует обратить внимание на дату выпуска препарата и срок его хранения. Просроченные лекарства покупать не стоит ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|