|
Пожилые запискиМожет быть, людям иных наречий просто не нужны были такие кислородные зоны краткого душевного отдыха и разрядки? Я не берусь судить, не знаю, только ведь и русская частушка тоже уникальное явление именно из-за своей залихватской целебности в просветах непробудно тяжкой жизни. Арго и сленги существуют во множестве языков, но у них совсем иное назначение (как и у русской, блатной фени) нет в них аналогии российскому мату. Есть широко известная история про то, как американцы-слависты недоуменно обсуждали русский фольклор и непонятный для них смех слушателей. PВ этом коротком народном стихотворении,P сказал докладчик,P содержится очень незамысловатый сюжет. Некая пожилая дама выражает желание посетить Соединенные Штаты Америки. В ответ на это ее муж не без раздражения замечает, что таковое путешествие будет затруднительно ввиду отсутствия железнодорожного сообщения. И более не сказано ничего. Вы уже, конечно, догадались, читатель? Речь идет о весьма простой частушке: Говорит старуха деду: я в Америку поеду. Что ты, старая пизда, туда не ходят поезда ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|