|
Толковый словарь живого великорусского языкаСтены сильно прутся сводом. Бол. с предлогом. Вопри распорку в стену. Морозом выперло сваю. Один не допрешь, не донесешь. Запри ворота. Лед напрет, все сопрет. Обопри ногу; обопрись ногою. Неприетель напирает. Отпирай дверь! Попирать ногами. Подперся фертом. Я его перепру, осилю. Приперли неприетеля к реке. Без связки стены разопрет. Упрись да стой крепче! Пру, корень обширный, к коему, вопреки Шимкевичу, надо причислить: перу (прать) и Перун; кроме сего: пырять, пря, спор, упрек, поперек. против; правый, прямой, простой; прочь, прок, прапор и пр. а можеть быть также: пруд, прыскать и пр. ПЕРЕТЮКАТЬ перебить все (всех) порознь, по одному. ПЕРЕТЯГИВАТЬ или перетягать (перетягаю, время настоящее и будущее), перетянуть что, тянуть с места на место, перетаскивать. Перетянуть судно на другой берег. | Тянуть лишку. Ты перетянул скатерть, попусти на этот конец. | Перевешивать, оказать перевес тяжести или силы. Много положил (товару на весы), перетягивает. Кто кого перетянет на весах? Я его на палке перетянул, пытая силу ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|