|
Учебное пособие по переводу с английского языка на русскийYou had only to say you wanted some thing for him to give it to you (W. Somerset Maugham) Он был очень славный малый: стоило только попросить его, и он готов был отдать вам все, что угодно. Задание 2 Перевод конструкций с инфинитивом 1. Mr Woodcock was the first to speak at the conference, but he was excused owing to a very bad cold. (The Times) 2. June saw the President freeze the assets of Germany and Italy in this country. (New York Times) 3. As machines take more and more of the jobs of men the coming years will see more people join the ranks of unemployed. (Daily Worker) 4. The Security Council is given the power to decide when a threat to peace exists without waiting for the war to break out. (The Guardian) 5. The day seemed endless. Roper, thinking that hours had passed, would look at his watch only to find that scarcely an hour had gone by. (W. Somerset Maugham, The Hour before the Dawn) 6. He was in pain. He turned from side to side on the hay trying to make himself comfortable and when he fell asleep it was only to be awakened after a few minutes by the throbbing of his shoulder. (ibid.) 7 ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|