|
Всё для хобби |
Мозаичные картины |
|
|
Антология китайской классической поэзии 'ши' VI-XVI веков в переводах Бориса Мещерякова Хубэй), куда поэт приехал отбывать ссылку. Южная Башня -- сторожевая башня, стоявшая неподалеку от южных ворот города. чилим -- водяной орех -- цветет, как и лотос, в конце лета -- начале осени. ... в лицо мое прохладой дышит Юг! -- здесь: намек на немилость императора, поскольку покинутый поэтом не по своей воле столичный город Кайфын, находился южнее места его теперешней ссылки. Гао Пянь (? -- 887) Летний день в горном павильоне Густа листвы зеленой сень, и летний день так долго длится. Но вот высокой башни тень уже на пруда гладь ложится. Играя, легкий ветерок покров хрустальный чуть колышет. Здесь распустились розы в срок -- весь двор их ароматом дышит. Фань Чэнда (1126 -- 1193) Земледельцы Дотемна работать в поле и полночи прясть кудель -Нет трудней крестьянской доли, и детей таков удел. Хоть пока не могут внуки с взрослыми полоть иль ткать -Первой учатся науке: тыквы семечки сажать... В деревне Кругом зеленеют холмы и равнины, и полнятся реки водой. Кукушка поет, и ее укрывает завесою дождь проливной. Во время такое во всякой деревне Вам праздных людей не сыскать: Растят шелкопряда, сажают рассаду -- ну где уж тут отдыхать! Чжу Си Цветет гранат Граната цветенье средь пятой луны -- глаза застилающий свет.. ...» |
|