|
Русский язык на грани нервного срываТак, теоретическая и прикладная физика это просто физика, теоретическая и прикладная химия это просто химия и так далее. Для лингвистов эти «лишние» слова нужны, чтобы размежеваться с «новой лингвистикой», в прошлом изучением иностранных языков. Другое дело, что и такое размежевание проходит недостаточно строго, потому что преподавание иностранных языков вполне может быть отнесено к прикладной лингвистике. На самом деле, это одно из направлений прикладной лингвистики. Интересно, что государственный стандарт (документ, являющийся основой для введения и осуществления образовательной программы) для бакалавра по лингвистике вообще отсутствует. То есть он существует и даже называется «Бакалавр. Лингвист». Только это лингвист в единственном и уже совсем не научном смысле. Из науки лингвистики, науки о Языке вообще, в него входят всего несколько курсов: «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «История языкознания». Они не случайно названы словом языкознание, потому что слово лингвистика в государственном стандарте используется уже для совсем другого ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|