|
Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой душиВне ков -- ковы -- вредный замысел, злоумышленье, заговор. Крина -- крин -- церк.-сл. -- то же, что и лилия. Хиве -- хива -- беспорядок или беспорядочный человек. Станиоле -- станиоль -- алюминиевая фольга. Чехвальства -- хвастовство. Тролле -- тролль -- злобное существо низшего мира в германских и скандинавских сказках, один из них (у Андерсена) сработал зеркало, в котором все отражалось в искаженном ("фальшивом") виде. Дроле -- дроля -- областн. ухажер, кавалер и проч. Камамбера -- камамберы -- сорт мягких сыров. В предикате -- предикат -- логическая категория -- то, что (и как) говорится по поводу субъекта. О бильдаппарате -- зд. кинопередвижка. У Мальстрема -- знаменитый водоворот у берегов Норвегии. Читатель, если, надоев... В 57-м, 58-м и дале... -- действие романа обрывается в 1956 году -- с уходом Жидкова... -- здесь и далее -- речь может идти либо о прикровенной просьбе героя как-то отсрочить его уход, либо уже о ком-то другом. Сулею -- сулея -- фляга. Фьоритуры -- фьоритура -- итал. fioritura, цветение, расцвет ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|