|
Словарь современных цитатФИЦДЖЕРАЛЬД Фрэнсис Скотт (Fitzgerald, Francis Scott, 18961940), американский писатель 35 В ее голосе звенели деньги. «Великий Гэтсби» (1925), гл. 7 36 Покажите мне героя, и я напишу трагедию. Из записных книжек (опубл. в 1945 г.) 37 Ночь нежна. Загл. романа («Tender is the Night», 1934) Источник: «Ода соловью» Джона Китса (1820). 38 По эту сторону рая. Назв. романа («This Side of Paradise», 1920) => «К востоку от Эдема» (С-292). 39 Век джаза. // Jazz Age. Загл. сборника новелл: «Сказки века джаза» (1922) Позднее Фицджеральд называл «веком джаза» десятилетие 19191929 гг. (в эссе «Отзвуки века джаза», 1931). ФЛЕМИНГ Ян Ланкастер (Fleming, Ian Lancaster, 19081964), английский писатель 40 Агент 007. Сотрудник британской разведки Джеймс Бонд, персонаж серии романов Флеминга (первый «Казино Руайяль», 1953) и кинофильмов по этим романам (с 1962 г.). 41 Лицензия на убийство. // Licence to kill. «Доктор Ноу» (1958), гл. 2 «Лицензия на убийство» калька с английского, вместо более точного перевода «разрешение на убийство». «В Секретной службе два нуля, предваряющие номер агента и означачающие разрешение на убийство,P великая честь ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|