|
Энциклопедический словарь PR и рекламы (Том 1)Название "Кэмел" сливается с верблюдом, "Мальборо" с ковбоем и "сказочной страной". Имя компании резиновых продуктов "Мишлэн" - с надувным резиновым "человечком", а лопнувший "Инкомбанк" обходился вообще каким-то "окошком в зазеркалье". Пресловутая "МММ" ясно указывала на недолговечность своей деятельности порхающими на экранах ТВ бабочками. Символом журнала "Плейбой" является кролик, известный своими способностями к размножению. Его розовый собрат-заяц рекламирует электробатарейки "Дюраселл", их выносливость и превосходство над конкурентами. Фрменное наименовaние - полное название компании. К ФН. предъявляется несколько требований. ФН. должно быть кратким. Длинные названия подлежат сокращению. Как ФН. используются получившиеся аббревиатуры - "ВВС", "ВАЗ", "КАМАЗ". ФН. не должно содержать каких-либо неприятных звукосочетаний. Если ФН. будет активно использоваться на международном рынке, то нужно проводить специальную лингвистическую экспертизу: не будет ли ФН. в какой-либо стране, регионе мира звучать неприлично, негативно ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|