|
Кадровая служба предприятия: делопроизводство, документооборот и нормативная базаОзнакомление работника с фактом перевода еще не означает его согласия на перевод как таковой. Согласие на перевод может быть выражено следующим образом: Pна письменном предложении работодателя о переводе работник пишет «На перевод согласен»; Pработник самостоятельное оформляет письменное согласие на перевод; Pработник пишет заявление «Прошу меня перевести» Наличие таких документов защитит работодателя от штрафов и от неожиданных претензий работников. Если перевод оформлен надлежащим образом, письменное согласие работника получено, трудовой договор с ним подписан, должностная инструкция с полным перечнем новых обязанностей составлена, и работник с ней ознакомлен, работодатель защищен от внезапного «передумывания» работника. Суд и штрафы в таком случае работодателю не грозят. Он имеет полное право требовать от работника исполнения возложенных обязанностей, а за неисполнение применять меры дисциплинарного воздействия. В случае неоднократного отказа, например, в течение нескольких дней, можно говорить о такой мере дисциплинарного взыскания, как увольнение ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|