|
Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)Пережитки фетишизма, в известной мере, сохранились в языке башкордов и до наших дней, например, говорят: ``тверд, как камень'' или ``смел, как лев''. Перенос свойств одной вещи на другой объект называется метафора, ею часто пользуются поэты. Но в древности этот перенос был сакрально-магическим актом и окружал человека повсюду в природе, поскольку это понятие сидело в мозгу у самого человека, и именно через призму этого ``метафорического'' восприятия он и постигал весь мир. Именно в этом и кроется разгадка того, что все злые чудища в башкордской мифологии имеют чрезвычайно многообразный облик и перевоплощаются из одних форм в другие. Например, Заркум при первой встрече с Уралом предстает в облике Змея - йылан, но после того, как он проглотил рога оленя, превратился в человека. Такое перевоплощение одного объекта в другой и есть не что иное как оборотничество. Оно как объективная реальность является наиболее характерной чертой мышления человека эпохи палеолита. На примерах оборотничества из башкордской мифологии, мы можем понять законы мышления у древних башкордов ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|