Роковой выстрелПотом он крадущейся быстрой походкой вошел в беседку и уселся на стул, находившийся между мной и дверью. - Не бойтесь, - сказал он, заметив тревогу на моем лице; вам нечего бояться. Я пришел сюда только для того, чтобы иметь возможность поговорить с вами. - Вы не видали мистера Пилляра? - спросила я, делая страшное усилие, чтобы принять самоуверенный вид. - А-ха! Не видал ли я вашего Чарли? - едким тоном повторил он. - Вы, значит, ждали его? Что ж, разве с тобой, моя птичка, имеет право беседовать только Чарли? - Мистер Гастер, вы забываетесь! - Чарли и Чарли, и вечно Чарли, - продолжал, не обращая внимания на мою фразу, Гастер. - Да я видел его, этого Чарли. Я сказал ему, что вы дожидаетесь его на реке, и он моментально помчался туда на крыльях любви. - К чему была эта ложь? - спросила я, делая новое усилие, чтобы не потерять хладнокровие. - Чтобы иметь возможность видеться и говорить с вами. Неужели вы любите его так сильно? Неужели слава, богатство, могущество, размеры которого невозможно себе представить, неспособны побороть этот первый любовный девичий каприз? Бегите со мной, Шарлотта, и вы будете иметь все - и славу, и богатство, и могущество ...»