|
Итальянский язык с Итало Кальвино. Марковальдо, или времена года в городе / Italo Calvino. Marcovaldo ovvero Le stagioni in citt?In quelle ore (в эти часы), un gatto che facesse capolino da una finestra era sempre una compagnia benvenuta (кот, высовывающий голову из окна, всегда был желанной компанией), e una guida per nuove esplorazioni (и проводником в новых исследованиях). Aveva fatto amicizia con un soriano (он подружился: «сделал дружбу» с котом тигровым), ben pasciuto (хорошо откормленным; pascere пасти/сь/; питать, насыщать), fiocco celeste al collo (с голубым бантиком на шее), certamente alloggiato presso qualche famiglia benestante (наверняка живущим в какой-то зажиточной семье; presso около, возле; при). Questo soriano aveva in comune con Marcovaldo l'abitudine della passeggiata di primo dopopranzo (этот кот тигровый имел общую с Марковальдо привычку прогуливаться в послеобеденное время): ne nacque naturalmente un'amicizia (отсюда, конечно, возникла дружба; nascere рождаться). Marcovaldo, certe volte, per passare il tempo, seguiva un gatto. Era l'intervallo del lavoro tra la mezza e le tre, quando, tranne Marcovaldo, tutto il personale andava a casa a mangiare, e lui che si portava la colazione nella borsa apparecchiava tra le casse del magazzino, masticava il suo boccone, fumava un mezzo toscano e girellava lњ intorno, solo e ozioso, aspettando la ripresa ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|