|
Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой душиКабестан -- многосоставный ворот для подъема и передвижения грузов. Вальдтейфель -- французский композитор, автор вальсов. Оскар Строк -- автор многочисленных танго, популярный в 20-е годы. Суинг -- быстрый танец, род джазовой пьесы. Самба -- бразильский танец. Кариока -- житель города Рио-де-Жанейро. Каварадосси -- герой оперы Пуччини "Тоска". Перуджино -- итальянский художник, учитель Рафаэля. Ратгауз -- автор текстов многочисленных романсов Чайковского. Кощунственный недоросль Гость мнется, прежде чем объявить цель визита. Оказывается, он пришел жаловаться на Антона -- мальчик начал отбиваться от рук, уже смеется над общественными ценностями. Тетушка пылко заступается за святотатственного племянника. В общем, племянник, конечно, не больно прав, но -- трудное детство, безотцовщина, знаете ли... Харита -- более известна как Грация, богиня. Флора -- богиня растительности. Помона -- богиня садоводства. Гиль -- то же, что ерунда. Повем -- от поведать -- церк.-сл. глаг. форма -- поведаю сейчас. Враны -- вороны. Дик Сэнд -- имя Пятнадцатилетнего Капитана у Жюля Верна ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|