|
Мальчик – отец мужчиныВ современном городском сленге эти слова обозначают грубое, вызывающее, антинормативное поведение. На мой взгляд, точный русский эквивалент английского lad пацан. Дальше я буду употреблять именно это слово. Насколько известно, в текстах и словарях XIXPв. это слово не зафиксировано, первым письменным свидетельством его существования считается «Тихий Дон» М. А. Шолохова. Лингвисты указывают на причерноморско-южноукраинское происхождение слова, причем оно используется для характеристики представителей люмпенизированной среды. М. Т. Дьячок считает наиболее вероятным заимствование его из идиш (поиPполовой член, в переносном смысле глупец, мерзавец) (Дьячок, 2007). Другие этимологии выводят его из южнорусского пацюк (поросенок, крыса) или украинского звательного пацъ, пацъ-пацъ. В современном русском языке пацан это мальчик или юноша, носитель просторечия, а также рядовой боевик, член преступной группировки. Отсюда и понятие «пацанской культуры» и «пацанвы» как мужской, простонародной и криминальной. В Англии феномен лэддизма, включая антишкольные установки, был описан в 1970-х годах (Willis, 1977) ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|