|
Лукавые истории из жизни знаменитых людейОднако в последний момент Риваролю удалось добиться от Академии, чтобы имя его жены не было названо. Это была совершенно ненужная предосторожность, поскольку весь Париж был в курсе дела и презирал этого острослова, который, перестав в какой-то момент походить на Вольтера, стал в своих отцовских чувствах напоминать Руссо... Ривароль, оскорбленный до глубины души, возненавидел все человечество. Именно тогда он писал: «Из двадцати человек, судачащих о нас, девятнадцать говорят о наших пороках, двадцатый же восхваляет нашу добродетель, но делает это так, что она превращается в порок». Потом он уединился и сделал довольно вольный перевод дантевского «Ада». Едва он завершил работу над переводом, как ему стало известно, что Берлинская Академия объявила конкурс на следующую тему: «Что сделало Французский язык универсальным?» Ривароль подпрыгнул от радости. Поскольку его шансы на то, чтобы стать членом французской Академии, были ничтожны, он решил попытаться стать членом Берлинской Академии... Его великолепная конкурсная работа, занявшая 44 страницы (знаменитое «Рассуждение об универсальности французского языка»), была признана лучшей ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|