|
В прерияхЕсли бы я мог хоть поплакать иногда на ее могиле, жить было бы легче. Каждый год я езжу в Неваду и каждый год веду бесплодные поиски. С того страшного часа прошли уже годы. Жалкие уста мои уже не раз промолвили: «Да будет воля твоя!» Однако худо мне без нее на свете. Живет человек и ходит среди людей, смеется иногда, а старое одинокое сердце там, внутри, плачет и любит, тоскует и помнит… Я уже стар, пора мне собираться в другой, вечный путь. Но лишь о том я еще прошу бога, чтобы в небесных степях я нашел мою небесную любовь — и уже никогда не разлучался с ней… 1879 Примечания 1 Все в порядке! (Англ.) 2 Прошу прощения, мисс Морис! (Англ.) 3 Речь (англ.). 4 Бродяги (англ.). 5 Я перешел Миссисипи, я перейду и Миссури! (Англ.). 6 Боже благослови тебя, капитан, и тебя, Лилиан! (Англ.) 7 Твой поляк (англ.). 8 Простите, мой капитан (англ.). 9 Мой дорогой, мой дорогой, мой супруг! (Англ.) 10 Пусть будет так — и ура в честь вас обоих! (Англ.) 11 Это твой дом? (Англ.) 12 Моя крошка! Моя душечка! (Англ.) 13 Это он! Это он! (Англ.) 14 Ах, разбойник! (Англ.) 15 Я твоя жена? (Англ.) 16 Кто превратил божью истину в ложь, и чтил творение, и служил ему больше, чем творцу, кто из них благословен навеки? (Англ.) 17 Скалистые горы! Скалистые горы! (Англ.) 18 Находчивый, ловкий (англ.). 19 Доброго пути! (Англ.) ...» |
Код для вставки книги в блог HTML
phpBB
текст
|
|